用筷子來喝湯
那一種執一、純粹,不為其他原因而改變要做的事,是就是是,非就非,一點都不過時。
在路加福音記載了這樣的一個故事,
耶穌在安息日醫好了一個被病魔纏身已有十八年的女人,
但人們卻沒有感謝耶穌為他們治病, 反而責怪他在安息日工作,
耶穌是怎樣回答他們呢? 福音上是這樣記載的:
“主回答他們說:「 假善人哪!
你們每一個人在安息日
,有不解下槽上的牛驢,牽去飲水的嗎?這個女人原是亞巴郎的女兒,她被撒殫纏住已經有十八年了,安息日這一天,就不該解開她的束縛嗎?」”
(路加福音13:15-16)。 在若望福音第五章第18節
,都有同樣記載著耶穌在安息日為群眾治病而被責備。
每一次當我去默想這幾篇福音時,我都會想起高夏芳修女提到,福音就像一本家庭畫冊,畫冊中有不同的照片,就像能看到耶穌不同的面容,那麼,這幾段福音,又能看到耶穌的那一副面容呢?對我來說,我看到的是耶穌純粹、執一的一面,為何群眾要責備一個行善的耶穌呢?
是否他的執一不合群眾的心意? 還是因為耶穌揭破了群眾行善的原因不是為了愛而老羞成怒
?所以才
“為此猶太人越發想要殺害他。”?何謂執一?荀子.堯問記載:「執一無失,行微無怠。」就是說,做一件事時應就是為了那件事而做,而不是為了其他的原因,這才是做事完美的法則。耶穌為人治病,就是純粹為了解除該女人十八年的痛苦,是出於愛,不想讓她有多一分一秒的痛苦,他的行為,就是這麼單純,這麼執一。
但原來在過了二千多年後的今天 ,耶穌這些教訓,仍然有很多人未能明白,很多人做的事,
不是為了那件事的本質去做,而是在那件事的本質上面
,加上其他的事情,如政治、目的、意識形態等,使本身單純的事情,變得扭曲、失去本身的意義。
例如語言,本身只是一樣工具 ,一種人與人之間用來溝通的工具,
就像筷子、刀叉這些餐具 ,是用來進食的工具一樣。
當我們吃不同的食物, 自然會選擇合適的餐具來進食
, 試想像如果有一天,有一個人走進了一間西餐廳,要了一碗青菜薯蓉湯,
侍應拿來了 一個鐵造的湯匙, 這個人卻說,
我是一個中國人,因此我只會用筷子喝湯,
於是要侍應給他拿來一雙筷子, 之後嘗試用筷子來喝湯
。這樣的一個情景是多麼的不合理啊!
同樣,語言作為一種人與人之間溝通的工具,
當然是哪一種語言合適 ,就用哪一種語言,不同的語言沒有高低之分,只有在那一刻的合不合適。
作為教師的我, 在我的課堂中常會有不同的語言在交流,
來自菲律賓的同學,她們會使用英文問我問題,
我會用廣東話回答她,大家都聽得明對方的語言
,但卻是用自己擅長的語言來溝通, 經常有同學經問我,
課堂中可不可以寫簡體字, 我總回答他們說,語言就像餐具,
我們進食時當然會選擇最合適的餐具,
我們和別人溝通時,當然亦會選用最合適的語言,簡體字大家都看得明白,所以有何不可呢?
或者二千多年後的今天,
耶穌基督的教悔,那一種執一、純粹,不為其他原因而改變要做的事,是就是是,非就非,一點都不過時。

留言
張貼留言